1
00:00:01,585 --> 00:00:03,085
Was bisher geschah:

2
00:00:03,254 --> 00:00:04,594
Ist dein Dr. McDreamy da?

3
00:00:04,755 --> 00:00:08,125
Wir sollten alle mal essen gehen.
Ich glaube, der Kerl erstickt.

4
00:00:09,301 --> 00:00:10,301
Dr. Carl?

5
00:00:12,388 --> 00:00:13,468
Was ist passiert?

6
00:00:13,639 --> 00:00:15,139
Er hat mir das Leben gerettet.

7
00:00:15,307 --> 00:00:16,977
- Oh, Schatz.
- Nicht der.

8
00:00:17,143 --> 00:00:18,733
- Der da.
- Loudermilk?

9
00:00:18,894 --> 00:00:20,864
Ein CPAP-Gerät.
Carl brachte es vorbei.

10
00:00:21,021 --> 00:00:23,111
Ich glaube, weil er Schuldgefühle hatte.

11
00:00:23,274 --> 00:00:26,074
Wieso? Weil er mit deiner
imaginären Freundin schläft?

12
00:00:37,329 --> 00:00:39,119
Es ist mir egal, aber ich dachte...

13
00:00:39,290 --> 00:00:41,630
da es regnet, wäre es nicht schlecht...

14
00:00:41,792 --> 00:00:45,252
wenn wir die Schuhe draußen ließen,
damit der Boden nicht nass wird.

15
00:00:45,421 --> 00:00:47,511
- Aber es ist dir egal?
- Ja, voll und ganz.

16
00:00:47,673 --> 00:00:49,343
Aber anderen vielleicht nicht.

17
00:00:49,508 --> 00:00:51,338
Hand hoch. Interessiert es jemanden...

18
00:00:51,510 --> 00:00:53,430
- ob der Boden nass wird?
- Eher nicht.

19
00:00:53,596 --> 00:00:55,096
- Nein.
- Scheiße, nein.

20
00:00:55,264 --> 00:00:57,684
Prima. Wenn es dir egal ist...

21
00:00:57,850 --> 00:01:00,900
und allen anderen auch,
dann ist es kein Problem.

22
00:01:01,061 --> 00:01:03,311
- Wer möchte...?
- Vielleicht ist es später...

23
00:01:03,481 --> 00:01:06,821
mal jemandem nicht egal.
Ich dachte, um derentwillen...

24
00:01:06,984 --> 00:01:09,324
sollten wir festlegen:
keine nassen Schuhe im Raum.

25
00:01:09,653 --> 00:01:11,493
Wenn ihr das gut findet.

26
00:01:11,655 --> 00:01:13,275
Mir persönlich ist es egal.

27
00:01:13,699 --> 00:01:15,369
Neuer, wie heißt du?

28
00:01:15,534 --> 00:01:17,794
Channing Tatum.
Wie meinst du das, wie ich heiße?

29
00:01:17,953 --> 00:01:21,713
- Es soll doch anonym sein.
- Soll ich dich immer "Neuer" nennen?

30
00:01:21,874 --> 00:01:23,084
Ja, kein Problem.

31
00:01:23,459 --> 00:01:24,959
Ok. Also "Neuer".

32
00:01:25,127 --> 00:01:27,627
- Sehr erfreut, Neuer.
- Hey.

33
00:01:28,255 --> 00:01:31,085
Und wenn ein neuer "Neuer" kommt?

34
00:01:31,801 --> 00:01:36,101
Das müssen dann Neuer
und neuer Neuer unter sich klären.

35
00:01:36,263 --> 00:01:39,023
Ich finde, der neuere Neue
sollte immer "Neuer" heißen.

36
00:01:39,391 --> 00:01:40,561
Nein. Nein, nein.

37
00:01:40,726 --> 00:01:42,556
Ich war als erster Neuer.
Das ist unfair.

38
00:01:42,728 --> 00:01:46,108
Ok, darum kümmern wir uns,
wenn es soweit ist, ja?

39
00:01:46,273 --> 00:01:48,693
Würde jemand gern
mit etwas anfangen...

40
00:01:48,859 --> 00:01:52,149
- worüber es sich zu sprechen lohnt?
- Ich fange an.

41
00:01:52,321 --> 00:01:54,161
Mugsy.

42
00:01:54,323 --> 00:01:59,203
Ich hatte gestern einen
ganz schlimmen Tag mit meinem Chef.

43
00:01:59,745 --> 00:02:01,155
Noch zwei Sekunden, und ich...

44
00:02:01,330 --> 00:02:03,870
Ja, tut mir leid,
aber ehe wir richtig loslegen...

45
00:02:04,041 --> 00:02:06,421
wie ging das mit den
"keine nassen Schuhe" aus?

46
00:02:06,585 --> 00:02:08,245
Hey, Neuer, halt die Klappe.

47
00:02:08,420 --> 00:02:09,710
Ja, so ging es aus.

48
00:02:10,214 --> 00:02:12,424
- Ok. Ganz ruhig. Ich bin ja dafür.
- Mugsy.

49
00:02:13,050 --> 00:02:16,470
Jedenfalls, dieses Arschloch...

50
00:02:16,637 --> 00:02:20,057
Da kommt er wieder
mit irgendwelchem Blödsinn an...

51
00:02:20,224 --> 00:02:21,734
Ich möchte kurz etwas einwerfen.

52
00:02:21,892 --> 00:02:24,402
Denkt daran, wer über
die anderen um einen herzieht...

53
00:02:24,562 --> 00:02:26,312
zieht über das eigene Leben her.

54
00:02:26,480 --> 00:02:28,400
- Nicht vergessen.
- Stimmt.

55
00:02:28,566 --> 00:02:30,986
Und ich weiß,
er ist einer meiner Auslöser.

56
00:02:32,528 --> 00:02:33,698
Darf ich mich dazusetzen?

57
00:02:33,863 --> 00:02:36,823
Hey, seht nur, ein neuer Neuer.

58
00:02:45,249 --> 00:02:47,169
Ist es egal, wo ich sitze?

59
00:02:47,710 --> 00:02:49,550
Setz dich hin, wo du willst.

60
00:02:55,926 --> 00:02:57,506
Also gut, es macht dich fertig...

61
00:02:57,678 --> 00:02:58,968
Ja.

62
00:02:59,138 --> 00:03:00,348
ACHT STUNDEN FRÜHER

63
00:03:00,556 --> 00:03:03,426
Nicht zu fassen, dieser Depp
stand da und strich das Lob ein.

64
00:03:03,601 --> 00:03:05,521
Der Typ erwähnte nicht mal
Toms Namen.

65
00:03:05,686 --> 00:03:07,516
Alles zu seiner Zeit, Freunde.

66
00:03:07,688 --> 00:03:08,808
Nein.

67
00:03:08,981 --> 00:03:12,151
Der Scheißkerl darf nicht mehr
deine Ideen als seine ausgeben.

68
00:03:12,318 --> 00:03:14,568
Ich verspreche es,
meine Zeit kommt noch.

69
00:03:14,737 --> 00:03:16,357
Reardon wird jemanden befördern...

70
00:03:16,530 --> 00:03:18,740
der die neue
Voluptuous Vodka-Kampagne leitet.

71
00:03:18,908 --> 00:03:21,118
Kevin hilft ihm
bei der Entscheidungsfindung.

72
00:03:21,285 --> 00:03:23,655
Also, bloß keinen Ärger machen.

73
00:03:23,829 --> 00:03:25,789
- Tomcat.
- Ja.

74
00:03:25,956 --> 00:03:27,496
Kommst du mal in mein Büro?

75
00:03:27,666 --> 00:03:29,706
- Ja.
- Gut.

76
00:03:31,295 --> 00:03:33,875
- Ok.
-Tommy-Boy, hast du das gehört?

77
00:03:34,089 --> 00:03:35,799
Arrow dreht vor Begeisterung...

78
00:03:35,966 --> 00:03:38,336
- über die Kampagne durch.
- Ja.

79
00:03:38,510 --> 00:03:41,390
Nein, ich meine, es ist toll,
endlich mal zu sehen...

80
00:03:41,555 --> 00:03:43,265
dass eine meiner Ideen Erfolg hat.

81
00:03:43,891 --> 00:03:47,231
"Deine" Idee? Du meinst, "unsere" Idee?

82
00:03:47,394 --> 00:03:48,774
Wir ziehen an einem Strang.

83
00:03:48,938 --> 00:03:51,398
Die Figur des tollkühnen Karnickels
kam von dir...

84
00:03:51,565 --> 00:03:53,225
aber ich half dir dabei.

85
00:03:53,400 --> 00:03:55,950
Der Blitz auf dem Helm ist von dir.

86
00:03:56,111 --> 00:03:58,451
Wodurch es zum Leben erweckt wurde.

87
00:04:01,367 --> 00:04:03,447
Ich will ja nicht undankbar sein.

88
00:04:03,619 --> 00:04:05,249
- Du hast mir so viel...
- Schon ok.

89
00:04:05,412 --> 00:04:07,582
Als ich Pete unterstand,
hatte ich Ideen...

90
00:04:07,748 --> 00:04:10,788
für die man mir nie Anerkennung
zollte. Aber im Moment...

91
00:04:10,960 --> 00:04:14,800
musst du Geduld haben, junger Hüpfer.

92
00:04:14,964 --> 00:04:18,224
Ok? Du hast gute Ideen,
aber du kannst sie nicht verkaufen.

93
00:04:18,384 --> 00:04:20,474
Stimmt nicht,
dass ich nicht verkaufen kann.

94
00:04:20,636 --> 00:04:21,676
Ach nein?

95
00:04:21,845 --> 00:04:24,005
Sehen wir mal,
was mein Lieblingsfilm dazu sagt:

96
00:04:24,181 --> 00:04:25,431
The Wolf of Wall Street.

97
00:04:25,599 --> 00:04:27,429
Ich bin der Kunde.

98
00:04:28,185 --> 00:04:30,095
Verkauf mir den Cross-Stift.

99
00:04:32,189 --> 00:04:33,649
Ok.

100
00:04:36,902 --> 00:04:37,902
Also gut.

101
00:04:38,070 --> 00:04:39,320
- Vielleicht...
- Niemals.

102
00:04:39,488 --> 00:04:41,488
Vielleicht wirkt unsicher,
zeigt Schwäche.

103
00:04:42,157 --> 00:04:43,577
Ok.

104
00:04:45,577 --> 00:04:46,577
Na gut.

105
00:04:48,080 --> 00:04:51,080
Stellen Sie sich vor,
der Kontinentalkongress tagt.

106
00:04:51,542 --> 00:04:53,842
Alle Gründerväter sind versammelt, ja?

107
00:04:54,003 --> 00:04:57,133
Sie wollen die Unabhängigkeitserklärung
unterzeichnen.

108
00:04:57,297 --> 00:05:00,587
Alle sind mit diesen altmodischen
Federkielen bewaffnet.

109
00:05:00,759 --> 00:05:02,049
- Mit der großen:
- Ja.

110
00:05:02,219 --> 00:05:04,049
Man taucht ihn ein, kratzt und dann...

111
00:05:04,388 --> 00:05:09,018
Jetzt ist John Hancock an der Reihe.
Er tritt vor, zieht den Cross-Stift heraus...

112
00:05:09,184 --> 00:05:11,904
unterschreibt schwungvoll,
wobei sein Name zehn Mal...

113
00:05:12,062 --> 00:05:13,612
größer ist als alle anderen.

114
00:05:13,772 --> 00:05:16,612
Alle treten zu ihm, sie wollen wissen,
womit er schreibt.

115
00:05:16,775 --> 00:05:18,605
Sie wollen damit
noch mal unterschreiben.

116
00:05:18,777 --> 00:05:21,357
Aber das will Thomas Jefferson nicht.

117
00:05:21,530 --> 00:05:24,450
Er schreibt das Dokument
nicht noch mal nieder...

118
00:05:24,616 --> 00:05:26,076
es sei denn...

119
00:05:27,036 --> 00:05:28,906
mit dem Cross-Stift.

120
00:05:31,040 --> 00:05:32,540
Das ist nicht schlecht.

121
00:05:33,375 --> 00:05:35,955
Aber es geht nicht darum, was du sagst...

122
00:05:36,420 --> 00:05:40,260
sondern wie du es sagst.
Und das muss besser werden.

123
00:05:40,424 --> 00:05:43,054
Wenn du soweit bist,
bist du an der Reihe.

124
00:05:45,429 --> 00:05:46,639
Ok.

125
00:05:47,181 --> 00:05:48,391
Danke.

126
00:05:49,058 --> 00:05:50,428
Einen Moment noch, Tomcat.

127
00:05:50,601 --> 00:05:52,561
Ich könnte noch etwas Hilfe brauchen.

128
00:05:52,728 --> 00:05:54,348
Schließ die Tür.

129
00:05:57,483 --> 00:06:00,493
Ok. Du musst für mich
einen Termin wahrnehmen.

130
00:06:00,652 --> 00:06:02,912
- Einen Kundentermin?
- Na ja, nicht wirklich.

131
00:06:03,072 --> 00:06:04,112
Ich fuhr betrunken.

132
00:06:04,281 --> 00:06:07,121
Man erwischte mich,
als ich vor einer Schule 80 fuhr.

133
00:06:07,284 --> 00:06:09,204
Ich hatte etwas ausgehandelt.

134
00:06:09,369 --> 00:06:12,459
Ich muss an Treffen dieses
Drogentherapieprogramms teilnehmen.

135
00:06:12,623 --> 00:06:15,383
Zum ersten Treffen schaffe ich es nicht.
Drinks mit Reardon.

136
00:06:15,542 --> 00:06:17,502
Also musst du für mich...

137
00:06:17,669 --> 00:06:22,089
zu diesem Sober-Friends-Treffen gehen
und dich für mich ausgeben.

138
00:06:25,010 --> 00:06:26,390
Das ist nicht dein Ernst?

139
00:06:26,553 --> 00:06:27,553
Aber klar doch.

140
00:06:27,721 --> 00:06:30,431
Geh für 'ne Stunde hin,
hör dir witzige Saufgeschichten an.

141
00:06:30,599 --> 00:06:33,189
Du lässt dir von der Person
das Papier unterschreiben.

142
00:06:33,352 --> 00:06:34,732
Kinderleicht.

143
00:06:34,978 --> 00:06:36,268
Ok, aber...

144
00:06:36,438 --> 00:06:39,608
wenn ich heute zu einem Treffen gehe,
was passiert, wenn du...

145
00:06:39,775 --> 00:06:41,235
beim nächsten anders aussiehst?

146
00:06:41,401 --> 00:06:44,701
Deswegen gehst du zu einem Treffen
auf der anderen Seite der Stadt.

147
00:06:47,241 --> 00:06:48,871
Ich weiß ja nicht...

148
00:06:49,034 --> 00:06:50,334
Ok. Kein Problem.

149
00:06:51,870 --> 00:06:54,710
- Ich schicke Gary.
- Nein. Moment.

150
00:06:54,873 --> 00:06:56,793
Jeden, nur nicht Gary.

151
00:06:56,959 --> 00:06:59,669
Ok. Also, machst du nun mit oder nicht?

152
00:06:59,837 --> 00:07:01,627
Ich meine, es ist nicht fair.

153
00:07:01,797 --> 00:07:04,627
Ich besuchte dieselben Seminare
und Kurse wie die anderen.

154
00:07:04,800 --> 00:07:06,890
Die nahm man, mich nicht.

155
00:07:07,052 --> 00:07:09,352
Himmel, Roger,
vergiss es doch endlich, ja?

156
00:07:09,513 --> 00:07:13,273
- Jede Woche kommst du mit dem Mist.
- Warum? Das ist einer meiner Träume.

157
00:07:13,433 --> 00:07:15,273
Ich habe ein Recht auf Träume.

158
00:07:15,435 --> 00:07:18,265
Ja, aber "Rückschlag" sollte nicht
"Rückfall" bedeuten, ok?

159
00:07:18,438 --> 00:07:20,318
Alle haben mal Pech.

160
00:07:20,482 --> 00:07:21,482
Ich weiß.

161
00:07:21,650 --> 00:07:24,070
Ich war sauer.
Ich wusste nicht, was ich tun sollte.

162
00:07:24,236 --> 00:07:27,156
Du musst rauskriegen,
warum sie dich nicht nehmen.

163
00:07:27,322 --> 00:07:28,532
Wegen deiner Einstellung?

164
00:07:28,699 --> 00:07:30,449
Einstellung ist wichtig.

165
00:07:30,617 --> 00:07:33,367
Was stimmt mit meiner
Einstellung nicht? Die ist gut.

166
00:07:33,537 --> 00:07:36,667
Du da, findest du meine Einstellung gut?

167
00:07:36,832 --> 00:07:38,882
Mir kommt sie ganz gut vor.

168
00:07:39,042 --> 00:07:41,002
Aber für Arbeit
mit Highschool-Schülern...

169
00:07:41,170 --> 00:07:43,130
erwartet man
ein gewisses Naturell, oder?

170
00:07:43,297 --> 00:07:44,667
Na ja...

171
00:07:44,840 --> 00:07:50,300
Meine Lehrer waren vom Charakter
und Stil her ganz verschieden.

172
00:07:50,470 --> 00:07:52,680
Er will nicht als Lehrer arbeiten.

173
00:07:52,848 --> 00:07:55,928
- Als was denn dann?
- Highschool-Football-Schiedsrichter.

174
00:07:56,101 --> 00:07:58,101
Vielleicht dachten sie,
du seist zu langsam.

175
00:07:58,270 --> 00:08:00,020
Ich lief 36 Meter in 4,8 Sekunden.

176
00:08:00,189 --> 00:08:01,689
Er meinte, geistig gesehen.

177
00:08:02,691 --> 00:08:06,111
Ich lernte das Regelbuch auswendig
und bestand den Test perfekt.

178
00:08:06,278 --> 00:08:08,778
Aber ohne Grund würden sie dich
doch nicht übergehen.

179
00:08:08,947 --> 00:08:10,317
Ich weiß. Genau.

180
00:08:10,490 --> 00:08:12,030
Ich habe eine Theorie.

181
00:08:12,201 --> 00:08:13,911
Ich glaube, weil ich Brite bin.

182
00:08:15,329 --> 00:08:18,459
Sie glauben, ich begreife
ihre Football-Regeln nicht.

183
00:08:20,209 --> 00:08:23,209
Oder es könnte daran liegen...

184
00:08:27,049 --> 00:08:29,929
Nichts für ungut, ich meine nur,
als Football-Schiedsrichter...

185
00:08:30,093 --> 00:08:31,263
Muss man da nicht...?

186
00:08:31,428 --> 00:08:33,558
- Was?
- Ja, was?

187
00:08:33,722 --> 00:08:35,392
Ich meine nur...

188
00:08:35,557 --> 00:08:38,477
Sagen wir mal,
die erzielen einen Touchdown...

189
00:08:38,644 --> 00:08:40,944
musst du dann nicht das hier machen?

190
00:08:41,104 --> 00:08:42,864
Aber das kann ich doch.

191
00:08:45,359 --> 00:08:47,319
Ja, dann liegt es wohl am Akzent.

192
00:08:52,366 --> 00:08:54,736
Tut mir leid, aber wir ziehen dich
durch den Kakao.

193
00:08:57,120 --> 00:08:59,210
Ja. Den Neuen machen wir richtig fertig.

194
00:08:59,373 --> 00:09:01,673
Damit das klar ist,
ich bin immer noch Neuer.

195
00:09:02,376 --> 00:09:06,416
Gut, nachdem du entjungfert bist,
stell dich doch mal vor.

196
00:09:07,631 --> 00:09:09,931
- Ja. Mein Name...
- Du musst nicht aufstehen.

197
00:09:11,760 --> 00:09:14,720
Du kannst schon,
aber das macht niemand.

198
00:09:18,767 --> 00:09:19,937
Hi. Ich bin Tom.

199
00:09:20,519 --> 00:09:22,809
In Wirklichkeit heiße ich Kevin.

200
00:09:23,355 --> 00:09:26,525
Man nennt mich nur "Tom".
Ein Spitzname aus der Highschool.

201
00:09:26,692 --> 00:09:30,862
Weil ich in der Marching Band
das Tomtom spielte.

202
00:09:31,029 --> 00:09:33,029
- Willkommen, Tom.
- Hey, Tom.

203
00:09:33,198 --> 00:09:34,278
Hi, Tom.

204
00:09:34,449 --> 00:09:36,949
Willst du uns sagen,
was dich hierher führte?

205
00:09:37,119 --> 00:09:38,199
Nein. Nein, danke.

206
00:09:38,370 --> 00:09:42,290
Es ist mein erstes Treffen, ich will...
Ich will einfach nur zuhören...

207
00:09:43,083 --> 00:09:44,713
und das hier unterschreiben lassen.

208
00:09:44,876 --> 00:09:46,996
Ich bin für die Unterschriften zuständig...

209
00:09:47,170 --> 00:09:49,720
und ich denke, es wäre gut,
wenn du es uns sagst.

210
00:09:52,050 --> 00:09:53,390
Ok.

211
00:09:56,179 --> 00:09:57,639
Na ja...

212
00:09:58,890 --> 00:10:01,890
Ich habe immer viel getrunken.

213
00:10:02,060 --> 00:10:04,100
Schon seit... Seit der Highschool.

214
00:10:06,732 --> 00:10:08,692
Sogar seit der Junior-Highschool.

215
00:10:09,109 --> 00:10:12,359
Ja, ich war auf einer Schlummerparty
bei Derek Daily.

216
00:10:12,529 --> 00:10:15,819
Beim Versteckspiel fand ich
die wahren Kekse und Milch:

217
00:10:15,991 --> 00:10:17,701
die Bar seiner Eltern.

218
00:10:19,328 --> 00:10:22,208
Ein paar Kahlua mit Sahne später und:

219
00:10:22,414 --> 00:10:24,424
Und dann ging es richtig los.

220
00:10:27,419 --> 00:10:28,799
Eine Weile war es Heroin.

221
00:10:31,340 --> 00:10:34,050
Ja, das war... Es war
wie im Film Trainspotting.

222
00:10:34,426 --> 00:10:36,046
Nur eben kein Film und...

223
00:10:36,678 --> 00:10:39,888
Aber was ich
um der süßen Nadel willen tat...

224
00:10:40,057 --> 00:10:41,347
Zum Beispiel?

225
00:10:46,730 --> 00:10:50,280
Einmal verkaufte ich
den Schnauzer der Familie...

226
00:10:50,442 --> 00:10:52,572
an Nachbarn,
um an Geld für Stoff zu kommen.

227
00:10:52,736 --> 00:10:55,446
Keine Ahnung,
was die Kims mit ihm anstellten...

228
00:10:55,614 --> 00:10:58,034
aber ich sah ihn nie wieder.

229
00:10:58,742 --> 00:11:00,412
Das ist echt Scheiße, Bruder.

230
00:11:00,577 --> 00:11:02,827
Bestimmt haben sie ihn aufgefuttert.

231
00:11:02,996 --> 00:11:04,576
Keine Ahnung.

232
00:11:05,874 --> 00:11:07,714
Tut mir leid, die Zeit ist vorbei.

233
00:11:09,086 --> 00:11:11,456
- Danke, Tom.
- Ja. Kein Problem.

234
00:11:11,630 --> 00:11:13,800
- Hast du schon einen Sponsor?
- Einen was?

235
00:11:15,300 --> 00:11:17,220
Ja. Das bedeutet "nein".

236
00:11:17,386 --> 00:11:18,966
Wer will Toms Sponsor werden?

237
00:11:22,182 --> 00:11:24,022
- Niemand?
- Ich glaube, das geht.

238
00:11:24,184 --> 00:11:26,694
Tony, man muss länger
als zwei Wochen trocken sein.

239
00:11:26,853 --> 00:11:28,863
Klar, so lang war es bei dir noch nie...

240
00:11:29,022 --> 00:11:31,192
- aber... Du verstehst?
- Schon ok.

241
00:11:31,358 --> 00:11:33,398
Das mit dem Sponsor
kann eine Woche warten.

242
00:11:33,568 --> 00:11:35,568
Scheiße. Ich mache es.

243
00:11:39,116 --> 00:11:41,076
Bestimmt, Cutter?

244
00:11:42,035 --> 00:11:44,075
Nach dem, was mit Ollie passiert ist?

245
00:11:44,246 --> 00:11:45,996
Ich stand doch auf, oder?

246
00:11:46,164 --> 00:11:48,134
Ja. Ja, das stimmt.

247
00:11:49,000 --> 00:11:50,880
Ok. Tom, Cutter. Cutter, Tom.

248
00:11:51,545 --> 00:11:54,795
Das war es, Leute.
Nehmt bitte eure Tassen mit.

249
00:11:55,465 --> 00:11:58,465
Kann mir jemand sagen,
was mit diesem Ollie passiert ist?

250
00:11:58,635 --> 00:12:00,255
Das Kreuz muss ich tragen.

251
00:12:03,348 --> 00:12:05,848
- Cutter.
- Oh. Hi.

252
00:12:06,852 --> 00:12:08,312
Willkommen.

253
00:12:11,064 --> 00:12:12,614
- Wo sind sie? Indiana?
- Ja.

254
00:12:12,774 --> 00:12:14,234
- Sie legen sechs.
- Verzeihung.

255
00:12:14,401 --> 00:12:15,861
- Ich gehe...
- Mr. Loudermilk.

256
00:12:16,027 --> 00:12:17,277
- Ist es zu fassen?
- Ja.

257
00:12:17,446 --> 00:12:19,656
Ich brauche nur die Unterschrift.

258
00:12:19,823 --> 00:12:21,033
Ja.

259
00:12:28,498 --> 00:12:30,538
- Bis zum nächsten Mal?
- Hundertprozentig.

260
00:12:30,709 --> 00:12:32,709
Ja, ich will voll einsteigen.
Es scheint...

261
00:12:33,044 --> 00:12:36,424
Spürst du das? So hat dich
das Zeug im Griff, Mann.

262
00:12:36,590 --> 00:12:37,590
Bis dann, Tom.

263
00:12:37,757 --> 00:12:40,797
Deine Krankheit ist wie ein
Sadomasochist, der deine Seele...

264
00:12:40,969 --> 00:12:43,719
vergewaltigen will, um dich dann
im Dreck liegen zu lassen.

265
00:12:44,306 --> 00:12:47,226
Als dein Sponsor habe ich die Pflicht,
das zu verhindern.

266
00:12:47,392 --> 00:12:49,562
Siehst du das? Ein Chip für fünf Jahre.

267
00:12:49,728 --> 00:12:52,108
- Der wird nicht so verschenkt.
- Ok.

268
00:12:52,272 --> 00:12:54,402
Ich weiß deine Hilfe zu schätzen,
aber ich...

269
00:12:54,566 --> 00:12:55,856
Ich brauche keinen Sponsor.

270
00:12:56,026 --> 00:12:58,316
Abwehr ist nicht nur ein Fluss
in Südamerika.

271
00:12:58,820 --> 00:13:00,820
Du hast den Familienhund
für Stoff verkauft.

272
00:13:01,448 --> 00:13:04,578
Keine Wertung. Ich weiß, wie es ist.
Aber normale Leute...

273
00:13:04,743 --> 00:13:06,753
"Normalos", die machen so was nicht.

274
00:13:07,370 --> 00:13:08,750
Gib mir dein Handy.

275
00:13:09,581 --> 00:13:10,621
Hab ich verloren.

276
00:13:13,960 --> 00:13:15,130
Da ist es ja.

277
00:13:16,087 --> 00:13:19,377
Tom, ich habe dir etwas versprochen.
Das bedeutet mir etwas.

278
00:13:23,803 --> 00:13:26,643
- Jetzt weißt du, dass ich anrufe.
- Super.

279
00:13:26,806 --> 00:13:28,636
Warum trinken wir nicht eine Horchata?

280
00:13:28,808 --> 00:13:30,848
Wir besprechen die Schritte.

281
00:13:31,019 --> 00:13:33,269
Ja. Das war alles etwas viel für mich.

282
00:13:33,438 --> 00:13:35,358
Heute nicht, aber...

283
00:13:35,524 --> 00:13:37,284
Na gut.

284
00:13:38,109 --> 00:13:39,689
Dann morgen Abend wieder hier.

285
00:13:39,861 --> 00:13:41,911
Ja. Ja. Morgen.

286
00:13:42,906 --> 00:13:43,946
Hey.

287
00:13:44,115 --> 00:13:47,365
- Wie lief das Treffen? War es gut?
- Ja, das Treffen war toll.

288
00:13:47,536 --> 00:13:50,866
Einer meiner Stammkunden
hat sich wirklich gesteigert.

289
00:13:51,039 --> 00:13:53,119
Er sagte monatelang kein Wort...

290
00:13:53,291 --> 00:13:56,041
und bot sich als Sponsor
für den Neuen an.

291
00:13:56,211 --> 00:13:58,001
Ich dachte, der hat schon einen.

292
00:13:58,171 --> 00:14:00,761
Nein, wir haben einen neuen Neuen.

293
00:14:01,341 --> 00:14:02,971
Den solltest du sehen. Mann.

294
00:14:03,134 --> 00:14:05,554
Sieht der beschissen aus. Total fertig.

295
00:14:05,720 --> 00:14:07,560
Ich glaube, Cutter hilft ihm.

296
00:14:07,722 --> 00:14:10,352
Cutter? Der Irre,
der aussieht wie Floyd Mayweather...

297
00:14:10,517 --> 00:14:12,637
- nur weniger dehydriert?
- Er ist nicht irre.

298
00:14:12,811 --> 00:14:15,271
- Er ist nur etwas heftig.
- Nicht irre?

299
00:14:15,438 --> 00:14:18,648
Er wollte mir eine tote Ratte an
einem Schlüsselanhänger verkaufen.

300
00:14:18,817 --> 00:14:21,647
Er sagte, die würde mir
Glück in der Liebe bringen.

301
00:14:24,030 --> 00:14:26,070
Wer spielt diesen Dreck?

302
00:14:26,241 --> 00:14:29,661
Das ist das dritte Mal diese Woche,
dass ich diesen Mist anhören muss.

303
00:14:29,828 --> 00:14:31,198
So schlimm ist es nicht.

304
00:14:31,371 --> 00:14:33,711
"Sugar Days" ist nicht so schlimm?

305
00:14:33,873 --> 00:14:36,383
- Das ist Nummer 77 in meinem Buch.
- In welchem Buch?

306
00:14:36,543 --> 00:14:39,713
All You Need Is Love und 500
weitere Songs für Selbstmörder.

307
00:14:39,879 --> 00:14:41,299
- Goggle es.
- Geht nicht.

308
00:14:41,464 --> 00:14:44,344
Glen von nebenan hat sein
Wi-Fi-Passwort wieder geändert.

309
00:14:44,509 --> 00:14:45,719
- Ist das ein Witz?
- Nein.

310
00:14:45,885 --> 00:14:48,255
Was für ein paranoider Arsch.

311
00:14:48,513 --> 00:14:50,223
Wir kriegen das raus, klar?

312
00:14:50,390 --> 00:14:52,430
Es muss der Name
eines seiner Frettchen sein.

313
00:14:52,601 --> 00:14:56,191
Leider hat er jetzt noch ein neues.
Wir sind echt im Arsch.

314
00:14:56,354 --> 00:14:58,614
Ich glaube, es kommt
aus der Wohnung von Gay Jim.

315
00:14:58,773 --> 00:15:00,573
- Wer?
- Gay Jim.

316
00:15:00,734 --> 00:15:01,784
Gegenüber.

317
00:15:02,193 --> 00:15:03,653
"Gay Jim"?

318
00:15:03,820 --> 00:15:05,660
Nein, er heißt Gayjum.

319
00:15:05,822 --> 00:15:09,032
Er ist aus Pakistan.
Er ist mit einer Frau verheiratet.

320
00:15:09,200 --> 00:15:11,240
Echt? Warum lächelt er mich
dann dauernd an?

321
00:15:11,661 --> 00:15:14,081
Keine Ahnung. Vielleicht ist er schwul.

322
00:15:35,685 --> 00:15:36,685
Ja.

323
00:15:36,853 --> 00:15:39,233
Dein Ford braucht wohl
einen neuen Keilrippenriemen.

324
00:15:39,397 --> 00:15:41,107
Welches Baujahr ist das?

325
00:15:41,274 --> 00:15:42,364
Keine Ahnung.

326
00:15:42,525 --> 00:15:44,065
Ich lasse es morgen nachsehen.

327
00:15:44,235 --> 00:15:45,695
Bei Pep Boys bei meinem Büro.

328
00:15:45,862 --> 00:15:48,162
Pass auf, ich besorge einen
und tausche ihn...

329
00:15:48,323 --> 00:15:50,583
morgen Abend vor dem Treffen aus.
Apropos...

330
00:15:50,742 --> 00:15:53,242
erinnere mich daran,
dass ich deine Unterlagen habe.

331
00:15:53,411 --> 00:15:55,831
Damit dir auch alle Treffen
eingetragen werden.

332
00:15:55,997 --> 00:15:57,957
Moment.
Du hast meine Unterlagen geklaut?

333
00:15:58,124 --> 00:15:59,794
Sie fielen mit dem Handy raus.

334
00:15:59,959 --> 00:16:01,839
Nein. Das Papier ist wichtig.

335
00:16:02,003 --> 00:16:03,003
Verflixt, stimmt.

336
00:16:03,171 --> 00:16:05,671
Daher gehört es nicht
in die Hände eines Trinkers...

337
00:16:05,840 --> 00:16:07,430
der es beim ersten Treffen verlor.

338
00:16:07,592 --> 00:16:09,682
- Ruf an, wenn du was brauchst.
- Nein. Ich...

339
00:16:09,844 --> 00:16:11,554
Nein, nein. Nein.

340
00:16:31,741 --> 00:16:33,241
Hey.

341
00:16:33,410 --> 00:16:35,250
Ich dachte doch, ich höre was.

342
00:16:35,412 --> 00:16:36,712
Ja.

343
00:16:36,871 --> 00:16:38,001
Ich mache nur...

344
00:16:38,164 --> 00:16:40,174
meine nächtliche Runde, weißt du?

345
00:16:40,333 --> 00:16:41,503
Nachbarschaftspatrouille.

346
00:16:43,420 --> 00:16:45,210
Möchtest du einen Tee?

347
00:16:45,630 --> 00:16:47,130
Klar.

348
00:16:47,298 --> 00:16:48,468
Ok.

349
00:16:54,139 --> 00:16:55,559
Du hast ja neue Platten.

350
00:16:55,724 --> 00:16:58,644
Ja, ich war in dem kleinen Plattenladen
Nähe Market.

351
00:16:59,102 --> 00:17:01,812
Der Laden ist gut.
Was ist denn das für ein Mist?

352
00:17:03,523 --> 00:17:05,073
Nichts.

353
00:17:05,525 --> 00:17:08,485
Ich sehe nur deine Platten durch.

354
00:17:09,654 --> 00:17:13,074
"Wilson Phillips,"
"Glee: Staffel Zwei."

355
00:17:13,241 --> 00:17:15,371
"Glee: Staffel..."

356
00:17:15,535 --> 00:17:17,445
Du meine Güte.

357
00:17:26,671 --> 00:17:29,261
Warum hast du die Musik abgestellt?

358
00:17:31,176 --> 00:17:32,336
Loudermilk?

359
00:17:32,761 --> 00:17:35,761
Sie war bei Rhino Vinyl,
und damit kam sie rausspaziert.

360
00:17:35,930 --> 00:17:37,470
Vielleicht war es ein Gag.

361
00:17:37,640 --> 00:17:40,190
- Um sie zu verschenken.
- Das ist kein Gag.

362
00:17:40,602 --> 00:17:44,772
Ok? Scheiße, sie spielte "Sugar Days"
immer und immer wieder.

363
00:17:44,939 --> 00:17:45,979
Das ist kein Gag.

364
00:17:46,149 --> 00:17:48,939
Das erklärt, warum sie
mit dem Arzt zusammen ist.

365
00:17:49,110 --> 00:17:52,110
Weil sie... Was Musik angeht,
sind die beiden Idioten.

366
00:17:52,280 --> 00:17:54,320
- Das stimmt nicht.
- Aber hallo.

367
00:17:54,491 --> 00:17:56,531
Hörst du auf die Musik
in einem Wartezimmer?

368
00:17:56,868 --> 00:17:59,498
Man kann nicht operieren
und dabei auf die Feinheiten...

369
00:17:59,662 --> 00:18:01,462
guter Musik achten.

370
00:18:01,623 --> 00:18:04,043
Es geht nicht...
Das sind verschiedene Gehirnareale.

371
00:18:04,209 --> 00:18:05,589
Es ist einfach unmöglich.

372
00:18:05,752 --> 00:18:06,802
Wirklich? Ok.

373
00:18:06,961 --> 00:18:11,551
Was ist dann mit Dr. Dre,
Dr. John, Dr. Hall und Oates?

374
00:18:11,716 --> 00:18:13,216
Egal. Musik ist subjektiv. Ok?

375
00:18:13,384 --> 00:18:15,394
Wer sagt, was gut ist und was schlecht?

376
00:18:16,095 --> 00:18:19,515
Ich. Ich schrieb das Buch
über gute und schlechte Musik.

377
00:18:19,682 --> 00:18:21,812
Ihr Musikgeschmack taugt also nichts.
Na und?

378
00:18:21,976 --> 00:18:24,476
Das ist bei den meisten
schönen Frauen so.

379
00:18:24,646 --> 00:18:27,476
Ihre hinreißenden Ohren
hören Töne anders als du und ich.

380
00:18:27,649 --> 00:18:30,939
Sei kein Arsch, bring ihr die Sachen
zurück. Wie wäre es damit?

381
00:18:31,110 --> 00:18:32,650
Nein, ich kann nicht hingehen.

382
00:18:32,821 --> 00:18:35,281
Wir müssen jetzt abwarten.
Das muss ich verarbeiten.

383
00:18:40,662 --> 00:18:42,082
Hey, Loudermilk.

384
00:18:42,747 --> 00:18:44,037
Warum hast du meine Platten?

385
00:18:47,210 --> 00:18:49,420
Ich bin noch am Verarbeiten.

386
00:18:50,797 --> 00:18:52,507
Dein Sponsor hat meine Unterlagen?

387
00:18:52,674 --> 00:18:54,514
Warum hast du einen Sponsor?

388
00:18:54,676 --> 00:18:57,096
Keine Ahnung.
Es passierte einfach. Ich...

389
00:18:57,262 --> 00:19:00,272
Keine Bange,
ich hole sie mir beim Treffen zurück.

390
00:19:00,431 --> 00:19:05,481
Ja. Hol dir die Unterlagen
und vergiss den Kerl. Ok?

391
00:19:06,229 --> 00:19:07,689
Momentchen mal.

392
00:19:07,856 --> 00:19:11,526
Du kannst zwei Fliegen mit einer Klappe
schlagen. Hol mir alle Unterschriften.

393
00:19:11,693 --> 00:19:13,443
Und wieso sind das zwei Fliegen?

394
00:19:13,611 --> 00:19:16,701
Du hilfst dir und mir.

395
00:19:16,865 --> 00:19:20,025
Aber Besuche bei deinen
Sober-Friends-Treffen helfen mir nicht.

396
00:19:20,201 --> 00:19:23,371
- Doch. Ich stehe in deiner Schuld.
- Das tust du doch schon.

397
00:19:23,538 --> 00:19:26,578
Das stimmt, aber jetzt
stehe ich tief in deiner Schuld.

398
00:19:27,000 --> 00:19:30,500
Es wird meine Pflicht,
dir hier auf der Leiter hochzuhelfen.

399
00:19:30,670 --> 00:19:33,260
Das ist verboten.
Wir können richtig Ärger bekommen.

400
00:19:33,423 --> 00:19:36,763
Das Vergehen ist schon passiert,
Tom-Bomb, jetzt geht es nur noch...

401
00:19:36,926 --> 00:19:39,966
Zeig einfach, dass du
die Sache durchziehen kannst.

402
00:19:40,722 --> 00:19:43,602
Lässt du uns mal allein, Gary?

403
00:19:44,475 --> 00:19:46,555
Ich weiß, ich hätte Gary nehmen sollen.

404
00:19:46,728 --> 00:19:48,438
Scheiß auf Gary.

405
00:19:48,605 --> 00:19:50,265
Wenn ich das mache, will ich...

406
00:19:50,440 --> 00:19:52,900
mehr als ein Versprechen,
dass du mir hilfst.

407
00:19:53,484 --> 00:19:55,994
Ok. Sag mir, woran du denkst.

408
00:19:56,571 --> 00:19:58,991
Ich will den
Voluptuous-Vodka-Account.

409
00:20:00,199 --> 00:20:01,829
Ich will beim Termin dabei sein.

410
00:20:01,993 --> 00:20:04,413
Von Angesicht zu Angesicht,
meine Ideen präsentieren.

411
00:20:04,913 --> 00:20:06,833
Reardon zeigen, was ich kann.

412
00:20:08,708 --> 00:20:10,168
Abgemacht?

413
00:20:12,712 --> 00:20:13,882
Ok.

414
00:20:14,047 --> 00:20:16,127
Ok? Ja. Ok.

415
00:20:16,299 --> 00:20:17,339
Abgemacht.

416
00:20:30,897 --> 00:20:32,567
Hey, ich bin beschäftigt.

417
00:20:32,732 --> 00:20:34,482
- Kann ich zurückrufen?
- Ganz kurz.

418
00:20:34,651 --> 00:20:37,531
Um die Ecke von deinem Büro
findet ein Mittagstreffen statt.

419
00:20:37,695 --> 00:20:40,655
- Ich dachte, das macht dir Spaß.
- Von meinem Büro? Warum...?

420
00:20:40,823 --> 00:20:42,163
Woher ich das weiß?

421
00:20:42,325 --> 00:20:45,035
Du sagtest,
dein Büro liegt gegenüber Pep Boys.

422
00:20:45,203 --> 00:20:47,913
Ich habe Detektiv gespielt.
Ich komme ins Büro.

423
00:20:48,081 --> 00:20:51,171
Nein. Bleib da. Bleib draußen.
Ich komme gleich.

424
00:20:58,257 --> 00:21:00,467
- Hey.
- Hey, Schweineschnauze.

425
00:21:01,052 --> 00:21:02,972
Das Treffen ist ein paar Straßen weiter.

426
00:21:03,137 --> 00:21:05,717
Das wird dir gefallen.
Geschäftstypen wie du.

427
00:21:05,890 --> 00:21:08,810
- Wie lange dauert es?
- Wenn du keine Zeit hast...

428
00:21:08,977 --> 00:21:11,477
besprechen wir die Schritte
in deinem Büro.

429
00:21:11,646 --> 00:21:16,686
- Stell mich deinen Bürofreuden vor.
- Nein. Wir machen es richtig.

430
00:21:16,859 --> 00:21:18,779
Gute Einstellung.

431
00:21:24,617 --> 00:21:25,947
Hey, Oldtimer.

432
00:21:26,119 --> 00:21:27,789
Jemand hat einen neuen Freund.

433
00:21:27,954 --> 00:21:30,084
Ja. Das ist Lil' Pumpkin.

434
00:21:30,248 --> 00:21:31,708
Aber hallo, Pumpkin.

435
00:21:31,874 --> 00:21:33,424
Nein, Lil' Pumpkin.

436
00:21:33,584 --> 00:21:34,594
Lil' Pumpkin?

437
00:21:34,752 --> 00:21:38,882
Wie "Lil," L-I-L oder "Little" mit den Ts?

438
00:21:39,924 --> 00:21:42,144
Mit Apostroph in...?

439
00:21:43,594 --> 00:21:44,934
- Hey.
- Hey.

440
00:21:45,680 --> 00:21:47,390
Was war denn gestern Abend los?

441
00:21:47,807 --> 00:21:48,807
Gestern Abend?

442
00:21:50,518 --> 00:21:52,938
Ach ja.

443
00:21:53,104 --> 00:21:55,114
Ja, gestern Abend. Das war...

444
00:21:55,273 --> 00:21:56,903
Es war etwas peinlich.

445
00:21:57,066 --> 00:21:58,986
Ich hatte Magenprobleme.

446
00:21:59,152 --> 00:22:01,032
Das große D.

447
00:22:01,696 --> 00:22:02,776
Durchfall.

448
00:22:02,947 --> 00:22:05,237
Ja, ich wusste,
was "großes D" bedeutet, aber...

449
00:22:05,408 --> 00:22:07,868
Warum hast du Platten
und Plattenspieler mitgenommen?

450
00:22:08,036 --> 00:22:11,366
Wenn du Platten ausleihen wolltest,
musstest du doch nur fragen.

451
00:22:12,206 --> 00:22:14,536
Nein. Ich wollte...
Ich wollte deine Platten nicht.

452
00:22:15,543 --> 00:22:16,963
Jetzt bin ich etwas verwirrt.

453
00:22:17,128 --> 00:22:20,508
Ich musste deine Platten konfiszieren,
um verstehen zu können...

454
00:22:20,673 --> 00:22:22,803
wieso ein Mensch so viel Mist kauft.

455
00:22:22,967 --> 00:22:25,387
Wie meinst du das?
Das sind großartige Platten.

456
00:22:25,553 --> 00:22:27,723
Nein. Dark Side of the Moon
ist großartig.

457
00:22:27,889 --> 00:22:29,599
Ok? Fear of a Black Planet.

458
00:22:29,766 --> 00:22:32,096
Doolittle.
Houses of the Holy, tolle Platten.

459
00:22:32,268 --> 00:22:33,898
Und was ist mit meinen Platten?

460
00:22:34,062 --> 00:22:36,942
Allein sie Platten zu nennen
geht schon etwas zu weit.

461
00:22:37,607 --> 00:22:40,027
Wirklich.
Du machst jetzt also Prince runter?

462
00:22:40,193 --> 00:22:42,453
Nein. Ich liebe ihn. Ich liebe Prinz.

463
00:22:42,612 --> 00:22:45,072
Jede Menge tolle Alben.
Du hast keins davon.

464
00:22:45,239 --> 00:22:46,239
Du hast Come gekauft.

465
00:22:46,407 --> 00:22:48,737
Come machte er absichtlich mies...

466
00:22:48,910 --> 00:22:50,790
um aus dem Warner-Vertrag
rauszukommen.

467
00:22:50,995 --> 00:22:52,155
Du bist ein Musik-Snob.

468
00:22:52,330 --> 00:22:53,920
Was du nicht sagst.

469
00:22:54,373 --> 00:22:56,923
Ich war Kritiker.
Das war mein Job, weißt du?

470
00:22:57,085 --> 00:22:59,085
Zeig mir einen Kritiker, der kein Snob ist.

471
00:22:59,253 --> 00:23:02,013
Das wird man halt, wenn man recht hat.

472
00:23:02,173 --> 00:23:05,843
In der gesamten Kiste
hast du ein anständiges Album, ok?

473
00:23:06,010 --> 00:23:08,640
Von Pavement,
Slanted and Enchanted.

474
00:23:08,805 --> 00:23:11,305
- Und Emerson, Lake and Palmer?
- Die sind ok.

475
00:23:11,474 --> 00:23:14,734
Ganz in Ordnung. Schrecklich
bei Konzertauftritten. Grässlich.

476
00:23:14,894 --> 00:23:16,814
Du hast das Dreifach-Live-Album
gekauft.

477
00:23:16,979 --> 00:23:18,979
Ok, aber für Emerson, Lake and Palmer...

478
00:23:19,148 --> 00:23:21,728
- entschuldige ich mich nicht.
- Das hast du gerade.

479
00:23:21,901 --> 00:23:24,531
Hör mal, ich versuche,
kein Idiot zu sein, es ist nur...

480
00:23:24,695 --> 00:23:28,275
Das musst du nicht versuchen,
Loudermilk, du bist einer.

481
00:23:28,449 --> 00:23:30,539
Hey, wieso regst du dich denn so auf?

482
00:23:30,701 --> 00:23:33,251
- Wir reden nur über Musik.
- Du regst dich auf.

483
00:23:33,412 --> 00:23:36,042
Du wagst es, mir Platten
und Plattenspieler zu klauen...

484
00:23:36,207 --> 00:23:38,917
und meckerst dann
an meinem Geschmack herum.

485
00:23:39,085 --> 00:23:40,875
Das Pavement-Album mochte ich.

486
00:23:41,629 --> 00:23:43,049
Das gehört Carl.

487
00:23:45,925 --> 00:23:47,255
Klar doch.

488
00:23:47,426 --> 00:23:48,716
Nachbarschaftshaus.

489
00:24:00,815 --> 00:24:04,235
Tut mir leid, hier ist Rauchen verboten.

490
00:24:04,819 --> 00:24:06,989
Ganz ruhig, Deputy,
das ist eine E-Zigarette.

491
00:24:07,155 --> 00:24:08,525
Kein Rauch, nur Dampf.

492
00:24:09,448 --> 00:24:11,198
Das ist eine Marlboro Red.

493
00:24:11,909 --> 00:24:13,039
E-Zigarette.

494
00:24:22,545 --> 00:24:28,005
Ich brauche meine Unterlagen.
Wegen der Unterschrift.

495
00:24:28,467 --> 00:24:30,887
Schon erledigt, mein Freund.

496
00:24:31,053 --> 00:24:33,103
Es wäre besser, wenn ich sie hätte.

497
00:24:33,264 --> 00:24:34,474
Ich bin verantwortlich.

498
00:24:34,640 --> 00:24:35,680
Entspann dich.

499
00:24:35,850 --> 00:24:37,690
Sie sind in guten Händen.

500
00:24:37,852 --> 00:24:40,352
Du kriegst sie,
wenn alle Unterschriften da sind.

501
00:24:43,608 --> 00:24:45,778
Ist es in Ordnung, wenn du allein gehst?

502
00:24:46,277 --> 00:24:48,197
Ich will wir mal die Mädels ansehen.

503
00:24:48,362 --> 00:24:51,282
Ich stehe auf Mädels-Action, weißt du.

504
00:24:51,449 --> 00:24:53,409
Du verstehst, was ich meine, ja?

505
00:24:54,118 --> 00:24:55,698
In etwa.

506
00:25:01,042 --> 00:25:02,042
Hey.

507
00:25:02,210 --> 00:25:04,250
- Hi.
- Ich kenne dich noch nicht.

508
00:25:04,420 --> 00:25:06,550
Neu im Programm?

509
00:25:07,215 --> 00:25:09,215
Ja, irgendwie schon.

510
00:25:09,383 --> 00:25:12,223
Erst ist es hart, dann wird es besser.

511
00:25:12,386 --> 00:25:14,926
- Magst du deinen Sponsor?
- Ob ich ihn mag?

512
00:25:15,097 --> 00:25:16,387
Nein.

513
00:25:16,557 --> 00:25:19,017
Mein Sponsor ist geistesgestört.

514
00:25:19,268 --> 00:25:23,228
Da, das ist er.
Er schnüffelt am Haar der Frau.

515
00:25:23,397 --> 00:25:24,897
Ja, man merkt nicht gleich...

516
00:25:25,066 --> 00:25:26,896
was man bekommt,
wenn man sie aussucht.

517
00:25:27,068 --> 00:25:29,318
Ich habe ihn nicht ausgesucht.

518
00:25:29,487 --> 00:25:30,697
Er hat mich ausgesucht.

519
00:25:31,405 --> 00:25:33,905
Vielleicht solltest du dir
einen anderen suchen.

520
00:25:35,451 --> 00:25:36,951
Es ist sehr wichtig...

521
00:25:37,119 --> 00:25:39,539
dem Sponsor zu vertrauen
und zu ihm aufzusehen.

522
00:25:40,039 --> 00:25:41,369
Ja.

523
00:25:41,707 --> 00:25:43,497
Was? Wirklich?

524
00:25:43,668 --> 00:25:45,838
- Das geht?
- Ja doch.

525
00:25:46,003 --> 00:25:47,963
Sei einfach nur ganz ehrlich.

526
00:25:48,130 --> 00:25:50,970
Sag ihm, dass du...
Dass ihr nicht zusammenpasst.

527
00:25:51,133 --> 00:25:54,103
Der nimmt das nicht persönlich.
Ältere tun das nie.

528
00:25:54,262 --> 00:25:56,182
Der Sponsor kann dich Jahre begleiten.

529
00:25:56,347 --> 00:25:59,177
Es muss... Es muss einfach stimmen.

530
00:25:59,558 --> 00:26:00,688
Richtig.

531
00:26:03,604 --> 00:26:05,904
- Danke.
- Kein Problem.

532
00:26:09,443 --> 00:26:12,283
Soll ich dein Sponsor sein?

533
00:26:15,783 --> 00:26:17,413
Nein.

534
00:26:20,288 --> 00:26:21,658
Ok.

535
00:26:22,873 --> 00:26:26,343
Ich hole dich heute Abend
zum Treffen im Immaculate ab.

536
00:26:26,502 --> 00:26:30,462
Ja. Hör mal, Cutter,
ich muss dir was sagen.

537
00:26:31,299 --> 00:26:32,799
Bist du rückfällig geworden?

538
00:26:32,967 --> 00:26:35,507
Nein. Ich... Ich hatte keinen Rückfall.

539
00:26:37,972 --> 00:26:40,182
Ich suche mir einen anderen Sponsor.

540
00:26:43,769 --> 00:26:46,229
Ich lernte beim Treffen
jemanden kennen...

541
00:26:46,397 --> 00:26:48,187
und wir verstanden uns einfach.

542
00:26:50,276 --> 00:26:52,816
Du bist ein toller Kerl, Cutter.
Ich wünsche mir nur...

543
00:26:52,987 --> 00:26:56,067
Wir verstehen uns einfach besser,
weißt du?

544
00:26:58,784 --> 00:27:00,584
Kommt das bei dir an?

545
00:27:02,872 --> 00:27:04,252
- Ja.
- Ok.

546
00:27:04,415 --> 00:27:05,995
- Ja, natürlich.
- Ok.

547
00:27:06,167 --> 00:27:08,287
Es zerreißt mir nur etwas das Herz.

548
00:27:08,544 --> 00:27:11,634
Nein. Ich dachte, du solltest das
nicht persönlich nehmen.

549
00:27:11,797 --> 00:27:13,297
Ich bin ein menschliches Wesen.

550
00:27:13,466 --> 00:27:15,176
Ich bin kein Roboter.

551
00:27:15,343 --> 00:27:18,763
Ich habe Gefühle, Emotionen,
und ich schäme mich ihrer nicht.

552
00:27:19,263 --> 00:27:20,263
Wer ist der Kerl?

553
00:27:21,640 --> 00:27:23,560
Doch nicht der Typ bei der Toilette?

554
00:27:23,726 --> 00:27:25,686
Denn der kam mir sehr merkwürdig vor.

555
00:27:26,228 --> 00:27:28,648
Nein. Nein, der ist es nicht.

556
00:27:28,814 --> 00:27:31,534
Ich traf ihn, als du das Haar
einer Frau beschnüffelt hast.

557
00:27:31,692 --> 00:27:33,112
Wie heißt er?

558
00:27:35,863 --> 00:27:36,863
Donny.

559
00:27:37,031 --> 00:27:39,161
Wie lange ist Donny trocken?

560
00:27:39,325 --> 00:27:40,615
Zwei Jahre ist Minimum.

561
00:27:40,785 --> 00:27:43,325
Er bekam gerade
seinen Zehn-Jahres-Chip.

562
00:27:47,458 --> 00:27:49,418
Tja, das sollte sicher reichen.

563
00:27:52,880 --> 00:27:56,840
Ich sollte wohl los,
zu einem Treffen gehen...

564
00:27:57,009 --> 00:27:59,179
oder zu meinem eigenen Sponsor.

565
00:27:59,595 --> 00:28:01,305
Ablehnung ist einer meiner Auslöser.

566
00:28:02,848 --> 00:28:03,848
Es tut mir leid.

567
00:28:04,767 --> 00:28:06,597
Mach, was du tun musst.

568
00:28:06,769 --> 00:28:10,399
Ich brauche meine Unterlagen zurück.

569
00:28:14,610 --> 00:28:17,610
Na gut. Wenn du es so willst.

570
00:28:19,156 --> 00:28:20,616
Danke.

571
00:28:21,742 --> 00:28:24,122
Danke, Cutter.
Ich weiß alles zu schätzen...

572
00:28:24,286 --> 00:28:25,746
was du für mich getan hast.

